De aria Io Ti Lascio heeft een onduidelijke ontstaansgeschiedenis, maar men gaat er van uit dat het om een samenwerking gaat tussen Mozart, die de orkestratie van de strijkers voor zijn rekening nam, en zijn vriend Gottfried von Jacquin, die de solopartij voor zichzelf schreef als afscheid aan een bevriende zangeres. In niet meer dan 39 maten weten beiden een emotioneel afscheid neer te zetten.
|
Io ti lascio, oh cara, addio, | Ik ga je nu verlaten, mijn liefste, vaarwel, | |||||||||
vivi più felice e scordati di me. | je zal gelukkiger zijn en mij vergeten. | |||||||||
Strappa pur dal tuo bel core | Scheur deze affectie en deze liefde | |||||||||
quell’affetto, quell’amore, | uit je warme hart, | |||||||||
pensa (oh Dio) che a te non lice | gun jezelf | |||||||||
il ricordarsi di me. | niet de minste herinnering aan mij. |
Tekst: Anon. |